Перевод: с польского на русский

с русского на польский

na czyjąś korzyść

  • 1 zapisać na czyjąś korzyść

    = zapisać na czyjeś dobro

    Słownik polsko-rosyjski > zapisać na czyjąś korzyść

  • 2 korzyść

    сущ.
    • барыш
    • бенефис
    • благо
    • благодеяние
    • выгода
    • выигрыш
    • доход
    • заработок
    • интерес
    • корысть
    • перевес
    • плюс
    • польза
    • превосходство
    • преимущество
    • преобладание
    • прибыль
    • привилегия
    * * *
    1) (pożytek) польза
    2) korzyść (zysk) корысть (выгода)
    chciwość, interesowność корысть (корыстолюбие)
    * * *
    korzyś|ć
    ♀ польза; выгода;
    na czyjąś \korzyść а) в пользу кого-л.; б) с пользой для кого-л.;

    z \korzyśćcią dla

    sprawy ☼ пользой для дела;
    ciągnąc \korzyśćci z czegoś извлекать выгоду из чего-л.;

    zmienić się na \korzyść измениться к лучшему

    + pożytek, zysk

    * * *
    ж
    по́льза; вы́года

    na czyjąś korzyść — 1) в по́льзу кого́-л.; 2) с по́льзой для кого́-л.

    z korzyścią dla sprawy — с по́льзой для де́ла

    ciągnąć korzyści z czegoś — извлека́ть вы́году из чего́-л.

    zmienić się na korzyść — измени́ться к лу́чшему

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > korzyść

  • 3 na

    предл.
    • в
    • вопреки
    • для
    • за
    • к
    • на
    • над
    • об
    • обо
    • от
    • по
    • при
    • про
    • против
    • с
    • среди
    * * *
    предлог. I с В 1. на, в;
    spaść na ziemię упасть на землю; długi, szeroki na pięć metrów длиной, шириной в пять метров; о wymiarach dwa na trzy metry размером два на три метра; pociąć na kawałki порезать на куски; 2. за; на; к; в; raz na dzień один раз в день; na rok przed wojną за год до войны; wyjechać na trzy dni уехать на три дня; wrócić na (godzinę) piątą вернуться к пяти (часам); 3. в; иногда не переводится; awansować na pułkownika а) произвести в полковники; б) быть произведённым в полковники, получить звание полковника; wybrać na posła избрать депутатом; 4. от; umrzeć na cholerę умереть от холеры; 5. на, для; от, против; pokój na trzy osoby комната на трёх человек (на троих); szopa na siano сарай для сена; krople na katar капли от насморка; 6. на; иногда не переводится; bić się na szable драться на саблях; uczyć się na piątki учиться на пятёрки; zamknąć na kłódkę запереть на замок; łapać na wędkę удить; wstąpić na kawę зайти выпить кофе; zaprosić na obiad пригласить обедать (на обед); ślepy na lewe oko слепой на левый глаз; chorować na odrę, tyfus болеть корью, тифом; ktoś jest chory na płuca y кого-л. больные лёгкие; 7. на; к; prezent na urodziny подарок ко дню рождения; na wypadek czegoś на случай чего-л.; II с
    +

    на; в;

    siedzieć na ławce сидеть на скамье;
    grać na pianinie играть на пианино; przybyło mu na wadze он прибавил в весе; mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech жить на (в) Украине, в Венгрии; pantofle na niskim obcasie туфли на низком каблуке; III в ряде наречных сочетаний, напр.; na jesieni осенью; na chwilę на минуту; na czyjąś korzyść в пользу кого-л., впрок кому-л.; na bosaka босиком; na pamięć наизусть; na czczo натощак; na zawsze навсегда; na oścież настежь; na stojąco стоя; ● gwizdnąć na psa свистнуть собаке; zawołać na kogoś окликнуть кого-л.; wyschnąć na pieprz стать сухим как порох
    * * *
    I предлог; с В
    1) на, в

    spaść na ziemię — упа́сть на зе́млю

    długi, szeroki na pięć metrów — длино́й, ширино́й в пять ме́тров

    o wymiarach dwa na trzy metry — разме́ром два на три ме́тра

    pociąć na kawałki — поре́зать на куски́

    2) за; на; к; в

    raz na dzień — оди́н раз в день

    na rok przed wojną — за год до войны́

    wyjechać na trzy dni — уе́хать на три дня

    wrócić na (godzinę) piątą — верну́ться к пяти́ (часа́м)

    3) в; иногда не переводится

    awansować na pułkownika — 1) произвести́ в полко́вники; 2) быть произведённым в полко́вники, получи́ть зва́ние полко́вника

    wybrać na posła — избра́ть депута́том

    4) от

    umrzeć na cholerę — умере́ть от холе́ры

    5) на, для; от, про́тив

    pokój na trzy osoby — ко́мната на трёх челове́к (на трои́х)

    szopa na siano — сара́й для се́на

    krople na katar — ка́пли от на́сморка

    6) на; иногда не переводится

    bić się na szable — дра́ться на са́блях

    uczyć się na piątki — учи́ться на пятёрки

    zamknąć na kłódkę — запере́ть на замо́к

    łapać na wędkę — уди́ть

    wstąpić na kawę — зайти́ вы́пить ко́фе

    zaprosić na obiad — пригласи́ть обе́дать (на обе́д)

    ślepy na lewe oko — слепо́й на ле́вый глаз

    chorować na odrę, tyfus — боле́ть ко́рью, ти́фом

    ktoś jest chory na płuca — у кого́-л. больны́е лёгкие

    7) на; к

    prezent na urodziny — пода́рок ко дню рожде́ния

    na wypadek czegoś — на слу́чай чего́-л.

    II предлог; с П
    на; в

    siedzieć na ławce — сиде́ть на скамье́

    grać na pianinie — игра́ть на пиани́но

    przybyło mu na wadze — он приба́вил в ве́се

    mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech — жить на (в) Украи́не, в Ве́нгрии

    pantofle na niskim obcasie — ту́фли на ни́зком каблуке́

    III предлог

    na jesieni — о́сенью

    na chwilę — на мину́ту

    na czyjąś korzyść — в по́льзу кого́-л., впрок кому́-л.

    na bosaka — босико́м

    na pamięć — наизу́сть

    na czczo — натоща́к

    na zawsze — навсегда́

    na oścież — на́стежь

    na stojąco — сто́я

    - zawołać na kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > na

  • 4 zapisać

    глаг.
    • вписать
    • вписывать
    • завещать
    • записать
    • записывать
    • зарегистрировать
    • исписать
    • надписывать
    • регистрировать
    • фиксировать
    * * *
    1) (o lekarstwach) прописать (о лекарствах)
    2) zapisać (w testamencie) завещать
    3) zapisać (zapamiętać) запечатлеть
    4) inform. zapisać (zachować) информ. сохранить
    5) zapisać (na listę) записать (внести в список)
    6) zapisać (zanotować) записать (изложить письменно)
    zacząć pisać записать (начать писать)
    inform. nagrać (na nośnik) информ. записать (на накопитель)
    * * *
    zapi|sać
    \zapisaćszę, \zapisaćsany сов. 1. записать;
    2. (lekarstwo itp.) прописать; ● \zapisać na czyjeś dobro (na czyjąś korzyść, na czyjś plus) поставить кому-л. в заслугу; свидетельствовать в чью-л. пользу
    * * *
    zapiszę, zapisany сов.
    1) записа́ть
    2) (lekarstwo itp.) прописа́ть
    - zapisać na czyjąś korzyść
    - zapisać na czyjś plus

    Słownik polsko-rosyjski > zapisać

  • 5 zapisać na czyjeś dobro

    = zapisać na czyjąś korzyść или zapisać na czyjś plus поста́вить кому́-л. в заслу́гу; свиде́тельствовать в чью́-л. по́льзу

    Słownik polsko-rosyjski > zapisać na czyjeś dobro

  • 6 zasądzić

    глаг.
    • засадить
    • посадить
    * * *
    zasadz|ić
    \zasadzićę, \zasadzićony сов. 1. засадить;

    \zasadzić drzewami засадить деревьями; насадить деревья;

    2. посадить (дерево etc.);
    3. усадить; ● \zasadzić kogoś do czegoś засадить (посадить) кого-л. за что-л. (за работу, учёбу etc.) U 1. wysadzić 2. posadzić 3. usadowić
    * * *
    zasądzę, zasądzony сов.
    присуди́ть; приговори́ть

    zasądzić na karę śmierci — приговори́ть (присуди́ть) к сме́ртной ка́зни

    zasądzić na czyjąś korzyść (rzecz) coś — присуди́ть кому́-л. (в по́льзу кого́-л.) что́-л.

    zasądzić odszkodowanie — присуди́ть возмеще́ние уще́рба

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zasądzić

  • 7 zrzec się

    zrzeknę się, zrzeknie się, zrzeknij się, zrzekł się сов. czego
    отказа́ться, отре́чься от чего

    zrzec się się na czyjąś korzyść (na rzecz kogoś) — отказа́ться в чью́-л. по́льзу (в по́льзу кого́-л.)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zrzec się

  • 8 zrzec

    zrze|c
    się, \zrzecknę się, \zrzecknie się, \zrzecknij się, \zrzeckł_się сов. czego отказаться, отречься от чего;
    \zrzec się na czyjąś korzyść (na rzecz kogoś) отказаться в чью-л. пользу (в пользу кого-л.)
    +

    wyrzec się, odstąpić, zrezygnować

    Słownik polsko-rosyjski > zrzec

См. также в других словарях:

  • korzyść — ż V, DCMs. korzyśćści; lm MD. korzyśćści «pożytek, zysk» Korzyści materialne, finansowe, moralne. Ciągnąć z czegoś korzyści. Dawać, przynosić korzyści. Mieć z czegoś korzyści. Czerpać z czegoś korzyści. Korzyść dla ogółu. Pracować z korzyścią d …   Słownik języka polskiego

  • korzyść — Ciągnąć z kogoś, z czegoś korzyści zob. ciągnąć 2. Czas pracuje na czyjąś korzyść zob. pracować 1 …   Słownik frazeologiczny

  • korzyść — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. korzyśćści {{/stl 8}}{{stl 7}} zysk, pożytek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Znaczna, mała korzyść. Korzyści materialne, moralne. Chęć korzyści. Czysta korzyść. Szukać korzyści. Korzyść płynie z czegoś. Sprzedać coś z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • na korzyść — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjąś, kogoś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} dla czyjegoś pożytku, zysku, w czyimś interesie; przychylnie dla kogoś; z korzyścią, korzystnie; dając pierwszeństwo czemuś, preferując coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Działać na wspólną… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oddać — dk I, oddaćdam, oddaćdasz, oddaćdadzą, oddaćdaj, oddaćdał, oddaćdany oddawać ndk IX, oddaćdaję, oddaćdajesz, oddaćdawaj, oddaćdawał, oddaćdawany 1. «zwrócić właścicielowi to, co się od niego pożyczyło, dostało lub co się mu zabrało» Oddać komuś… …   Słownik języka polskiego

  • przemówić — dk VIa, przemówićwię, przemówićwisz, przemówićmów, przemówićwił przemawiać ndk I, przemówićam, przemówićasz, przemówićają, przemówićaj, przemówićał 1. częściej ndk «wygłaszać mowę, przemówienie; zwracać się z mową do jakiegoś audytorium, do grona …   Słownik języka polskiego

  • rzecz — ż VI, DCMs. y; lm MD. y 1. «przedmiot materialny, często w przeciwstawieniu do istoty żywej» Cenne, kosztowne, wartościowe rzeczy. Rzeczy powszedniego użytku. Rejestrować świat rzeczy i istot żywych. 2. zwykle w lm «przedmioty materialne, takie… …   Słownik języka polskiego

  • zapisać — dk IX, zapisaćpiszę, zapisaćpiszesz, zapisaćpisz, zapisaćał, zapisaćany zapisywać ndk VIIIa, zapisaćsuję, zapisaćsujesz, zapisaćsuj, zapisaćywał, zapisaćywany 1. «zapełnić pismem» Zapisać cały zeszyt. 2. «utrwalić coś pisząc; zanotować» Zapisać… …   Słownik języka polskiego

  • pracować — 1. Czas pracuje na czyjąś korzyść, niekorzyść, na kogoś, na coś, przeciw komuś, czemuś «wpływ czasu zwiększa lub zmniejsza czyjeś szanse, działa korzystnie lub niekorzystnie na coś»: Warto przypomnieć starą maksymę, że „czas pracuje zawsze na… …   Słownik frazeologiczny

  • dobro — n III, Ms. dobrobru (dobrobrze); lm D. dóbr 1. blm «to, co jest oceniane jako pomyślne, pożyteczne, wartościowe; ideał moralny» Poczucie dobra i zła. Wyświadczyć komuś dobro. Czynienie dobra. 2. blm «skłonność do czynienia dobrze; łagodność,… …   Słownik języka polskiego

  • czas — 1. Ciężkie czasy «okres kryzysu, niedostatku, trudności materialnych, kłopotów»: (...) dzięki stałemu zajęciu – umożliwiała przeżycie całej rodzinie w tych ciężkich czasach. R. Antoszewski, Kariera. 2. Coś jest kwestią czasu «coś musi… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»